Mikulášská a vánoční hodina

Jakkoliv toho Mikuláš s čertem a andělem měli 5. 12. dost na práci v Česku, našli si i trochu času, aby se zastavili také na Islandu. V hodině češtiny rozdali dva košíky plné balíčků a přesvědčili se, že i ti nejmenší dovedou v češtině odrecitovat nějakou básničku nebo zazpívat písničku.

Celá hodina (předposlední v tomto roce), kde se sešly pohromadě jak mladší a starší děti, tak i ti, kteří normálně sobotní výuku nenavštěvují, vůbec probíhala svátečně, bez učení, za přítomnosti rodičů. Uskutečnila se na ní předvánoční besídka, během níž došlo na recitování, zpívání koled či hru na klávesy a klarient, na pár minut se k nám s vystoupením přidala dokonce i slovenská skupina. Ve společné dílně mohli pak rodiče i děti zdobit perníky, vystřihovat vánoční dekorace, a když je přitom přepadla chuť na sladké, občerstvení jim pomohlo zažehnat ji.

Chtěli bychom velice poděkovat polskému obchodu Minimarket za sponzorované balíčky Mikuláše pro děti v České škole. Děti i rodiče byli nadšení. Velké díky.

Þó að heilagi Nikolás, púkki og engill höfðu mikið að gera í Tékklandi þann 5.12., fundu þau smá tíma til að stoppa við líka á Íslandi. Í tékkneskutímanum hafa þau gefið tvær körfur stútfullar af pökkum og þau sannfærðu sig um að minnstu börnin geta sagt ljóð eða sungið lag á tékknesku. Tíminn var hátíðlegur, næstsíðasti tími ársins. Yngri og eldri börn ásamt foreldrum söfnuðust saman, en líka gestir sem koma venjulega ekki. Það var jólasýning, ljóð, jólalög, píanóleikur og klarínetta. Í smástund komu slóvakísku börnin með foreldrum og sungu þeirra jólalög. Það var föndrað, piparkökur skreyttar, og nóg af góðum veitingum. Okkur langar að þakka innilega pósku búðinni Minimarket fyrir stuðninginn við innkaup pakka fyrir börn í Tékkneska skólanum. Bæði börnin og foreldrar voru hrifin af þeim. Bestu þakkir.